歡迎回來

網頁已經閒置了一段時間,為確保不會錯過最新的內容。請重新載入頁面。立即重新載入

查看更多「香港好去處」精彩內容

29
七月
尖沙咀海港城|My Melody・Kiki s Lala — 50 周年花火夏祭@海港城 尖沙咀海港城|My Melody・Kiki s Lala — 50 周年花火夏祭@海港城
尖沙咀海港城|My Melody・Kiki s Lala — 50 周年花火夏祭@海港城
推介度:
29/07/2025 - 07/09/2025
22
七月
灣仔香港藝術中心|香港藝術中心動漫基地邁進20週年 「動漫藝術節2025」今日開鑼  呈獻全港首個以漫畫及插畫為主的藝博會 灣仔香港藝術中心|香港藝術中心動漫基地邁進20週年 「動漫藝術節2025」今日開鑼  呈獻全港首個以漫畫及插畫為主的藝博會
灣仔香港藝術中心|香港藝術中心動漫基地邁進20週年 「動漫藝術節2025」今日開鑼 呈獻全港首個以...
推介度:
22/07/2025 - 31/08/2025

商務英語│提升商務電郵「禮貌」與「氣勢」並存的寫作藝術, 告別機械式英文

商務英語│提升商務電郵「禮貌」與「氣勢」並存的寫作藝術, 告別機械式英文

Zephyr Yeung
職場英語教室

  今時今日,我們幾乎每天都要用英文電郵與來自世界各地的客戶溝通,你是否經常寫或者收到這樣生硬的郵件?

 

"This is to acknowledge receipt of your email."

 

  這種機械式的英文不僅讓讀者感到冷漠,更可能影響溝通效果,事實上,很多調查也發現普遍商業人士認為,過於機械式的電子郵件會令收件人感到疏遠和死板,從而降低溝通效率。本周,筆者會為大家分享10組實用的對照表達,幫助你擺脫生硬死板的商業用語,並在保持專業形象的同時增加親和力,以提升回應率與溝通效率,let’s go!

 

Credit: https://stock.adobe.com

 

1. 開場白

 

機械式用語:  

"Please be informed that"  

「特此通知

 

較自然的說法:  

"I'm writing to share that"  

「想跟你分享一下

 

2. 提及附件

 

Credit: https://stock.adobe.com/

 

機械式用語:  

"Please find attached the document for your reference."  

「隨函附上文件供你參考。」

 

較自然的說法:  

"I've attached the report we discussed for your review."  

「報告已經附在郵件裏了。」

 

3. 傳達壞消息

 

機械式用語:  

"We regret to inform you that

「我們很遺憾地通知你

 

較自然的說法:  

"Unfortunately, we have to tell you that"  

「很抱歉要告訴你

 

4. 請求協助

 

機械式用語:  

"Kindly provide the information at your earliest convenience."  

「請在你方便時盡快提供資料。」

 

較自然的說法:  

"Could you please send me the details when you get a chance?"  

「你方便的時候可以把資料發給我嗎?」

 

5. 跟進事項

 

機械式用語:  

"With reference to our previous correspondence"  

「關於我們先前的通信

 

較自然的說法:  

"Following up on our last email about"  

「關於我們上次討論的

 

6. 表達感謝

 

Credit: https://stock.adobe.com/ 

 

機械式用語:  

"Your prompt attention to this matter would be highly appreciated."  

「如能盡快處理此事,我們將不勝感激。」

 

較自然的說法:  

"Thanks in advance for your help with this."  

「先謝謝你的幫忙。」

 

7. 解釋原因

 

機械式用語:  

"Due to the fact that the deadline has passed"  

「由於截止日期已過已成事實

 

較自然的說法:  

"Because we've passed the deadline"  

「因為已經過了截止日期

 

8. 結束語

 

機械式用語:  

"Should you require any further information, please do not hesitate to contact us."  

「如需更多資訊,請隨時與我們聯繫。」

 

較自然的說法:  

"Let me know if you need anything else."  

「有其他需要隨時告訴我。」

 

9. 確認收悉

 

機械式用語:  

"This is to acknowledge receipt of your email."  

「此郵件確認已收到你的來信。」

 

較自然的說法:  

"Thanks for your email. I've received it."  

「郵件收到了,謝謝!」

 

10. 提出建議

 

機械式用語:  

"It would be advisable to consider the following proposal."  

「建議考慮以下提案。」

 

較自然的說法:  

"Here's what I suggest we do"  

「我的建議是

 

  從今天開始,試著用這些較自然的說法替換機械式用語,你會發現,不僅溝通變得更順暢,商業關係也會更加融洽,加油!

 

Add a comment ...Add a comment ...

Comment

暫無回應

etnet用戶專享

獨家網購優惠

作為您最信賴的生活夥伴,etnet除了提供全方位的財經及生活資訊,並特意為用戶送上精心挑選的專屬網購優惠!

投資組合
股票組合
會員登入
登記成爲新會員
會員專區
語言
轉色
主題顏色
串流報價服務
數據庫及數碼解決方案
流動平台
Follow us
最新
人氣
etnet TV
財經新聞
評論
專題透視
生活
DIVA
健康好人生
香港好去處